Ora mi rendo conto che ho sprecato gran parte della mia vita."
I now realize I've wasted most of my life."
Per gran parte della vita, mi è stato insegnato che l'omosessualità era un peccato, e che, di conseguenza, tutti i gay costituivano un'influenza negativa.
Most of my life, I'd been taught that homosexuality was a sin, and by extension, that all gay people were a negative influence.
Il focus del mio gruppo era sulla violenza dei giovani, ed essendo stato vittima di bullismo per gran parte della mia vita, mi appassionai particolarmente all'argomento.
My particular group's focus was on youth violence, and having been the victim of bullying for most of my life, this was a subject in which I felt particularly passionate.
Gran parte della roba la mando a Bexhill.
Most of my weed goes to Bexhill now.
Dopo aver conquístato gran parte della penísola arabíca con l'aíuto deí guerríerí íslamící Wahhabí, Ibn Saud fonda íl Regno dell'Arabía Saudíta.
After capturing most of the Arabian Peninsula with the help of the Wahhabi Islamic warriors, Ibn Saud establishes the Kingdom of Saudi Arabia.
Cosa che hai ampiamente dimostrato per gran parte della sua vita.
As you so amply demonstrated for most of her life.
Questi bastardi prima o poi usciranno mentre tu qua dentro ci passerai gran parte della tua vita.
These bastards end up getting out, but you have to spend your whole fucking life here.
La legge per lo spartiacque del fiume Delaware, oltre a proteggere gran parte della riserva di acqua dolce dello stato, creera' anche migliaia di posti di lavoro.
The Delaware River Watershed Act not only protects large portions of the state's freshwater resources, it also creates thousands of jobs.
Senti, Jennings, passo gran parte della mia vita lavorativa seduto a una scrivania.
Look, Jennings, I spend most of my nine-to-five tethered to a desk.
Sono rimasto lì per gran parte della fiera.
And that's where I was for most of the carnival.
Sì, per gran parte della mia vita.
Uh, yeah. Yeah, most of my life, actually.
Gran parte della base è al buio, e dalla torre non rispondono.
Most of the base is dark, and no one is manning the tower.
So che gran parte della tua vita sara' rovinata per sempre, dopo cio' che e' successo oggi.
I know a huge part of your life is forever ruined because of what happened today.
Di impeccabile educazione, ha sofferto per gran parte della sua vita dei classici sintomi dell'isteria cronica.
Of impeccable breeding, she has suffered much of her life from the classic symptoms of the chronic hysteric.
Jyn, se mi ascolti, amore mio... gran parte della mia vita è andata sprecata.
Jyn, if you're listening, my beloved... so much of my life has been wasted.
Ho osservato quella donna per gran parte della sua vita.
I have observed this woman for much of her life.
C'eraun'enormequantita' di sangue, in gran parte della vittima, maqualcosaanche dell'assassino.
There was an enormous amount of blood, mostly from the victim, but some from the perpetrator.
Per gran parte della mia vita, Joseph e' stato la mia gravita'.
For much of my life, Joseph was mine.
Abbiamo anche rimosso gran parte della guaina attorno al nervo sciatico.
We also had to remove a good amount of the sheath tissue around the sciatic nerve.
Ho speso gran parte della mia vita da adulto a rintracciare persone.
I have spent most of my adult life tracking down people.
Penso che sia importante, staccare dal luogo in cui sei cresciuta per gran parte della tua vita.
I think it's important to to get away from where you've grown up for some of your life.
Gran parte della gente crede che Sal Mineo sia stato vittima di un crimine d'odio.
Most people believe Sal Mineo died of a hate crime.
Non si spiegano il fenomeno temporalesco che ha interessato l'intero continente, comparendo apparentemente dal nulla, e illuminando gran parte della nazione con potenti lampi e tuoni.
...At a lost to explain the continent-wide storm system that appeared seemingly out of nowhere, blanketing a good part of the nation in freak lightning displays.
Che uomo è uno che passa gran parte della sua vita in prigione?
What kind of man would choose to spend most of his life in prison?
E quindi il risultato bizzarro di tutto ciò è che gran parte della nostra cultura popolare è in effetti basata su questi presupposti sui nostri dati demografici.
And so the bizarre result of this is that most of our popular culture is actually based on these presumptions about our demographics.
Ho passato gran parte della mia vita professionale facendo ricerche su media e intrattenimento e il loro impatto sulla vita delle persone.
I've spent most of my professional life researching media and entertainment and its impact on people's lives.
In realtà, gran parte della mia truppa era formata da persone come voi.
In reality, much of the force I led looked exactly like you.
Per gran parte della mia vita Ho dato sempre per scontata la mia capacità di parlare.
For most of my life, I never gave a second thought to my ability to speak.
Io ho dedicato gran parte della mia carriera allo studio di questo fenomeno, la bioluminescenza.
I've spent most of my career studying this phenomenon called bioluminescence.
L'ho fatto perché credo che comprenderlo sia determinante per capire la vita negli oceani, dove ha luogo gran parte della bioluminescenza.
I study it because I think understanding it is critical to understanding life in the ocean where most bioluminescence occurs.
Ho passato gran parte della mia vita a cercare di essere me stessa e contemporaneamente andare bene agli altri.
I've spent a whole lot of my life trying to be myself and at the same time fit in.
Lo so: ho passato gran parte della mia carriera occupandomi di intelligenza artificiale, provando a costruire macchine in grado di fare un po' di queste riflessioni per noi, in grado di darci delle risposte.
I know; I spent a lot of my career in artificial intelligence, trying to build machines that could do some of this thinking for us, that could give us answers.
C'è una sfida incompiuta che mi ha attirato per gran parte della mia vita da adulto.
There is one unfinished challenge that's been calling out to me for most of my adult life.
Costruiamo un grande schermo, lo spediamo nello spazio, lo mettiamo di fronte alla stella, bloccando gran parte della luce, spediamo un telescopio spaziale nell'ombra così creata, e boom, ecco che vediamo i pianeti.
We build a big screen, we fly it in space, we put it up in front of the star, we block out most of the light, we fly a space telescope in that shadow that's created, and boom, we get to see planets.
Non avevo mai avuto un amico ebreo, e francamente mi sentivo orgoglioso di essere riuscito a superare una barriera che per gran parte della vita mi avevano portato a credere insormontabile.
I had never had a Jewish friend before, and frankly I felt a sense of pride in having been able to overcome a barrier that for most of my life I had been led to believe was insurmountable.
Qualche volta penso che gran parte della nostra vita accada nelle nostre teste, nella memoria, nell'immaginazione, nell'interpretazione o nelle ipotesi, e se voglio veramente cambiare la mia vita farei meglio a cominciare a cambiare la mia mentalità.
And I sometimes think that so much of our life takes place inside our heads, in memory or imagination or interpretation or speculation, that if I really want to change my life I might best begin by changing my mind.
Ho guidato spedizioni polari gran parte della mia vita adulta, e il mese scorso, io e il mio compagno Tarka L'Herpiniere abbiamo completato la spedizione più ambiziosa che io abbia mai tentato.
I've been leading polar expeditions for most of my adult life, and last month, my teammate Tarka L'Herpiniere and I finished the most ambitious expedition I've ever attempted.
Ma so anche che non per questo la matematica non ha qualcosa da offrirci perché l'amore, come gran parte della vita, è pieno di schemi e la matematica, in definitiva, è uno studio di schemi.
But I also know that that doesn't mean that mathematics hasn't got something that it can offer us, because, love, as with most of life, is full of patterns and mathematics is, ultimately, all about the study of patterns.
Gran parte della storia politica e sociale degli ultimi 200 anni si è occupata di come gestire questa classe, dei nuovi problemi e opportunità.
And much of the political and social history of the last 200 years involved what to do with this class, and the new problems and opportunities.
Per quanto riguarda il sistema invece, gran parte della sofferenza non è necessaria, è indotta.
Now, on the systems side, on the other hand, so much of the suffering is unnecessary, invented.
Se vi sembra di averlo già sentito, è perché il conflitto storico noto come la Guerra delle Due Rose è stato alla base di gran parte della trama del Trono di Spade.
If that sounds familiar, it's because the historical conflicts known as the Wars of the Roses served as the basis for much of the drama in Game of Thrones.
Gli stessi uomini, o uomini simili, a quelli che mi hanno dato la caccia per gran parte della mia vita.
The same men, or similar men, to the ones that have hounded me for most of my life.
E come gran parte della mia comunità, avevo l'idea sbagliata che la depressione fosse un segno di debolezza, un difetto caratteriale.
And like most people in my community, I had the misconception that depression was a sign of weakness, a character flaw.
Gran parte della nostra ingestibile spazzatura scorrerà, dai fiumi, fino al mare.
A large, unruly fraction of our trash will flow downriver to the sea.
Una gran parte della carne di Londra arrivava dal nord-ovest, dalla Scozia e dal Galles.
So much of London's meat was coming from the northwest, from Scotland and Wales.
Vedete che quanto a salute ed istruzione gran parte della popolazione mondiale sta progredendo, ma in Africa e altrove, come nella Guizhou rurale in Cina, ci sono ancora persone con pessima salute e pessima economia.
You can see that in health and education, a large part of the world population is putting forward, but in Africa, and other parts, as in rural Guizhou in China, there is still people with low health and very low economy.
Bene, nel mio lavoro col bestiame, ho notato un sacco di piccole cose che gran parte della gente non nota e che fanno impuntare il bestiame.
In my work with cattle, I noticed a lot of little things that most people don't notice would make the cattle balk.
Salta fuori che Miguel ha speso gran parte della sua carriera al Parco Nazionale Mikumi in Africa.
It turns out, Miguel spent the better part of his career in the Mikumi National Park in Africa.
Ma nel mezzo abbiamo la gran parte della popolazione mondiale, che ora ha il 24% dei profitti.
But in the middle, we have most of the world population, and they have now 24 percent of the income.
Ovviamente, gran parte della Cina stava fiorendo in quel periodo, ma loro sono stato in grado di farsi costruire una strada che li collegasse al resto della Cina.
Of course, most of China was flourishing at the time, but they were able to get a road built to link them up to the rest of China.
2.379221200943s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?